德国 – 免于评估的手工艺与贸易资格
列出了免于NZQA评估的德国工艺与贸易资格和学徒制,在与ANZSCO技能级别3、4或5的职业相关时,有资格获得技术移民类别积分。
- Status
- active
- Updated
- 2026-04-28
- Also known as
- Germany craft and trade qualifications exemption
- Sources
- G-germany-craft-and-trade-qualifications
概览
德国有一份工艺与职业资格清单——由职业学校(Berufsschule 或 Berufsfachschule)颁发——在移民目的上免于 NZQA 评估。当这些资格与 ANZSCO 技能等级 3、4 或 5 的职业相关,且申请人同时持有同一职业认可的学徒证书时,它们可以在技术移民类别(SMC)下获得分数 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]。
定义
若同时满足以下两个条件,德国工艺或职业资格免于 NZQA 评估,并可在技术移民类别下获得 40 分 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]:
- 该资格与 ANZSCO 技能等级 3、4 或 5 的职业相关。
- 申请人提供证据证明其在同一职业中完成了认可的学徒培训(表 B)。
表 A — 认可的职业资格
以下由 Berufsschule 或 Berufsfachschule 颁发的资格,被评定为 NZQF 4 级,并在技术移民类别下可获得 40 分 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]:
| 资格 |
|---|
| Abschlußzeugnis / Abschlusszeugnis(毕业证书 / 结业证书) |
| Abschlußzeugnis / Abschlusszeugnis der Berufsschule(职业学校证书) |
| Berufsschulabschluß / Berufsschulabschluss(职业学校学位) |
如果申请人认为其资格可能高于所述级别,则应向 NZQA 申请国际资格评估 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]。
表 B — 认可的学徒证书
申请人必须提供完成学徒培训的证据,提供以下任意一种证书,这些证书由 Industrie- und Handelskammer(工商会)或 Handwerkskammer(手工业商会)在 1980 年至 2018 年之间(或特定工种注明的日期期间)颁发 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]:
- Gesellenbrief / Gesellenbriefe(学徒证书 / 满师证书)
- Gesellenprüfung(职业考试)/ Gesellenprüfungzeugnis(职业考试证书)
- Facharbeiterbrief / Facharbeiterbriefe(技工证书)
学徒文件上的官方印章会注明商会名称和管辖的德国联邦州。学徒文件始终会注明完成学徒培训的工艺或职业 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]。
所有符合文件要求的德国学徒培训均可视为有资格获得分数。学徒培训可能是在以下工艺或职业之一中完成的 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]:
| 工种(德语) | 工种(英语) | 有效期 |
|---|---|---|
| Backofenbauer / Backofenbauerin | 烤炉建造工 | 1980–2006 |
| Beton- und Stahlbetonbauer / Beton- und Stahlbetonbauerin | 混凝土工 | 自1980年起 |
| Bootsbauer / Bootsbauerin | 船艇建造师 | 自1980年起 |
| Brunnenbauer / Brunnenbauerin | 水井建造工 | 自1980年起 |
| Büchsenmacher / Büchsenmacherin | 枪械制造师 | 自1980年起 |
| Chirurgiemechaniker / Chirurgiemechanikerin | 外科器械制造师 | 自1989年起(Chirurgiemechaniker 1980–1989) |
| Dachdecker / Dachdeckerin | 屋顶工 | 自1981年起 |
| Dreher | 车工 | 1989–2002 |
| Elektromaschinenbauer / Elektromaschinenbauerin | 电机技术员 | 1980–2003 |
| Elektroniker für Maschinen und Antriebstechnik / Elektronikerin für Maschinen und Antriebstechnik | 机器与驱动技术电子技师 | 自2003年起 |
| Elektroniker / Elektronikerin | 电子技师 | 自2003年起 |
| Estrichleger / Estrichlegerin | 地板铺设工 / 地坪工 | 自1980年起 |
| Feinwerkmechaniker / Feinwerkmechanikerin | 精密机械师 | 自2002年起(Feinmechaniker 1980–2002) |
| Fleischer / Fleischerin | 屠夫 | 自1983年起 |
| Friseur / Friseurin | 美发师 | 自1980年起 |
| Gerüstbauer / Gerüstbauerin | 架子工 | 自1990年起 |
| Glasapparatebauer / Glasapparatebauerin | 玻璃仪器制造师 | 自1983年起 |
| Glaser / Glaserin | 玻璃装配工 | 自1980年起 |
| Karosserie- und Fahrzeugbaumechaniker / Karosserie- und Fahrzeugbaumechanikerin | 机动车建造机械师 | 自2003年起 |
| Karosserie- und Fahrzeugbauer / Karosserie-und Fahrzeugbauerin | 汽车技师 / 车身修理 | 1989–2003 |
| Konditor / Konditorin | 糕点师 | 自1980年起 |
| Konstruktionsmechaniker / Konstruktionsmechanikerin | 建造机械师 | 自1987年起 |
| Kraftfahrzeugmechatroniker / Kraftfahrzeugmechatronikerin | 机动车机电一体化技师 | 自2003年起 |
| Landmaschinenmechaniker / Landmaschinenmechanikerin | 农业与建筑机械技师 | 1980–2003 |
| Maler und Lackierer / Maler und Lackiererin | 油漆与涂装工 | 自1980年起 |
| Maurer / Maurerin | 砌砖工 | 自1980年起 |
| Maschinenbaumechaniker / Maschinenbaumechanikerin | 机械制造技工 | 1989–2002 |
| Mechatroniker für Kältetechnik / Mechatronikerin für Kältetechnik | 制冷技工 | 自2007年起(Kälteanlagenbauer 1980–2007) |
| Metallbauer / Metallbauerin | 金属制造工 | 自1989年起 |
| Ofen- und Luftheizungsbauer / Ofen- und Luftheizungsbauerin | 炉具及空气加热系统建造师 | 自2006年起 |
| Parkettleger | 地板铺设工 | 自1980年起 |
| Schornsteinfeger / Schornsteinfegerin | 烟囱清洁工 | 自1980年起 |
| Seiler | 制绳工 | 自1980年起 |
| Schiffbauer / Schiffbauerin | 船舶装配工 / 造船工 / 船舶木工 | 1980–1987 |
| Steinmetz und Steinbildhauer / Steinmetzin und Steinbildhauerin | 石匠 | 自1983年起 |
| Straßenbauer / Straßenbauerin | 道路建造工 | 自1980年起 |
| Stuckateur / Stuckateurin | 抹灰工 | 自1980年起 |
| Tischler / Tischlerin | 细木工 | 自1997年起(Tischler 1980–1997) |
| Vulkaniseur und Reifenmechaniker | 轮胎及硫化技工 | 1981–2004 |
| Wärme-, Kälte- und Schallschutzisolierer / Wärme-, Kälte- und Schallschutzisoliererin | 保温隔音安装工 | 自1980年起 |
| Werkzeugmechaniker / Werkzeugmechanikerin | 工具制造师 | 自1987年起 |
| Zimmerer / Zimmerin | 木匠 | 自1980年起 |
| Zweiradmechaniker / Zweiradmechanikerin | 摩托车与自行车技师 | 自1989年起 |
审理中的应用
移民官员在评估德国工艺或职业资格时,会核查以下内容 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]:
- 表 A 中的资格是否由 Berufsschule 或 Berufsfachschule 颁发;
- 该资格是否与 ANZSCO 技能等级 3、4 或 5 的职业相关;
- 表 B 中的学徒证书是否由 Industrie- und Handelskammer 或 Handwerkskammer 在 1980 年至 2018 年之间(或在特定工种注明的日期范围内)颁发;
- 学徒培训与资格是否属于同一职业;
- 学徒证书上是否带有官方印章,显示商会名称和管辖的德国联邦州。
对于表 A 中列出的资格,技术移民类别下的分数授予为 40 分 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]。
解释与边缘情况
- 证书语言: 证书必须以原始语言提供 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]。
- 荣誉学位: 所有荣誉学位必须提交给 NZQA 进行国际资格评估 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]。
- 海外学习: 任何在德国境外机构完成学习的所列资格,包括所列颁发机构的海外校区,都必须提交 NZQA 评估 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]。
- 交叉认可课程: 表 A 中任何包含交叉认可课程或学分的资格,都必须提交 NZQA 评估 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]。
- 2018 年后的证书: 2018 年之后授予的所有资格均不在本豁免清单范围内,需要 NZQA 评估 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]。
- 更高级别: 如果申请人认为其资格可能高于 NZQF 4 级,则应向 NZQA 申请国际资格评估 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]。
- 表 B 中的日期范围: 某些职业有具体的开始和结束日期。只有在注明日期范围内完成的学徒培训才符合资格。如果一项职业没有列出结束日期(“自 YYYY 年起”),则从该年起至 2018 年完成的学徒培训符合资格 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]。
- 与学术资格的关系: 德国学术资格 根据另一份豁免清单进行评估。申请人可能同时持有工艺/职业资格和学术资格;每项资格都根据其各自的清单进行评估 [G-germany-craft-and-trade-qualifications]。