China qualifications exempt from assessment
Lists Chinese qualifications from specified institutions that are exempt from NZQA assessment for Skilled Migrant Category points.
- Status
- active
- Updated
- 2026-04-28
- Also known as
- China LOQEAChina Qualifications ExemptionList of Qualifications Exempt from Assessment (China)
- Sources
- P-people-s-republic-of-chinaC-china
At a glance
Applicants holding a Chinese bachelor's, master's, or doctoral degree from a listed institution may have that qualification treated as exempt from NZQA assessment for Skilled Migrant Category (SMC) points, provided the qualification was awarded from or within the year shown in the awarding institutions table and all conditions in the People's Republic of China list are met. [P-people-s-republic-of-china]
Exemption means the immigration officer can accept the qualification at face value without an International Qualification Assessment (IQA) from NZQA. [P-people-s-republic-of-china]
Definition
The exemption applies to qualifications that appear in the Academic Qualifications Table and were awarded by an institution in the Awarding Institutions Table, with the qualification abbreviation (B, M, or D) and the year of award matching the table entries. [P-people-s-republic-of-china]
Each exempt qualification is assigned a New Zealand Qualifications Framework (NZQCF) level and SMC points:
- Bachelor degree (B): Level 7, 50 points
- Master degree (M): Level 9, 70 points (excluding MBA and Executive MBA)
- Doctoral degree (D): Level 10, 70 points [P-people-s-republic-of-china]
Master of Business Administration (MBA), Executive MBA, and all honorary degrees are not exempt and require NZQA assessment. [P-people-s-republic-of-china]
Application in decisions
An immigration officer verifies the following before accepting a qualification as exempt: [P-people-s-republic-of-china]
- Qualification listed: the qualification and its abbreviation (B, M, D) appear in the Academic Qualifications Table.
- Institution listed: the awarding institution is in the Awarding Institutions Table.
- Year within range: the qualification was awarded from or within the year shown in the right-hand column of the Awarding Institutions Table.
- Not excluded: the qualification is not excluded by the notes under the Academic Qualifications Table.
In addition to the above, the officer must confirm that documentary requirements are satisfied (see Interpretation & edge cases). [P-people-s-republic-of-china]
Awarding Institutions Table
| Institution | Bachelor, Master, Doctoral exempt from |
|---|---|
| Anhui University / 安徽大学, Anhui Province / 安徽省 | 2000 |
| Beihang University / 北京航空航天大学 (Beijing University of Aeronautics and Astronautics 1988–2002), Beijing Municipality / 北京市 | 1988 |
| Beijing Foreign Studies University / 北京外国语大学 (Beijing Foreign Language Institute 1985–1994), Beijing Municipality / 北京市 | 1985 |
| Beijing Forestry University / 北京林业大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1990 |
| Beijing Institute of Technology / 北京理工大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1988 |
| Beijing Jiaotong University / 北京交通大学 (Northern Jiaotong University 1990–2003), Beijing Municipality / 北京市 | 1990 |
| Beijing Language and Culture University / 北京语言大学, Beijing Municipality / 北京市 | 2005 |
| Beijing Normal University / 北京师范大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1990 |
| Beijing University of Chemical Technology / 北京化工大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1994 |
| Beijing University of Chinese Medicine / 北京中医药大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1993 |
| Beijing University of Post and Telecommunications / 北京邮电大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1993 |
| Beijing University of Technology / 北京工业大学, Beijing Municipality / 北京市 | 2000 |
| Central China Normal University / 华中师范大学 (Huazhong Normal University 1995–2011), Hubei Province / 湖北省 | 1995 |
| Central South University / 中南大学, Hunan Province / 湖南省 | 2000 |
| Central University of Finance and Economics / 中央财经大学, Beijing Municipality / 北京市 | 2000 |
| Chang'an University / 长安大学, Shaanxi Province / 陕西省 | 2000 |
| China Agricultural University / 中国农业大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1995 |
| China Pharmaceutical University / 中国药科大学, Jiangsu Province / 江苏省 | 2000 |
| China University of Geosciences, Beijing / 中国地质大学 (北京), Beijing Municipality / 北京市 | 2005 |
| China University of Geosciences, Wuhan / 中国地质大学 (武汉) (China University of Geosciences 1988–2005), Hubei Province / 湖北省 | 1988 |
| China University of Mining and Technology / 中国矿业大学, Jiangsu Province / 江苏省 | 1988 |
| China University of Petroleum, Beijing / 中国石油大学 (Petroleum University, Beijing 1993–2005), Beijing Municipality / 北京市 | 1993 |
| China University of Political Science and Law / 中国政法大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1987 |
| Chongqing University / 重庆大学, Chongqing Municipality / 重庆市 | 1985 |
| Communication University of China / 中国传媒大学, Beijing Municipality / 北京市 | 2004 |
| Dalian Maritime University / 大连海事大学, Liaoning Province / 辽宁省 | 1994 |
| Dalian University of Technology / 大连理工大学, Liaoning Province / 辽宁省 | 1990 |
| Donghua University / 东华大学 (China Textile University 1994–1999), Shanghai Municipality / 上海市 | 1994 |
| East China Normal University / 华东师范大学, Shanghai Municipality / 上海市 | 1985 |
| East China University of Science and Technology / 华东理工大学 (East China University of Chemical Technology 1985–1993), Shanghai Municipality / 上海市 | 1985 |
| Fudan University / 复旦大学, Shanghai Municipality / 上海市 | 1985 |
| Fuzhou University / 福州大学, Fujian Province / 福建省 | 2003 |
| Guangxi University / 广西大学, Guangxi Autonomous Region / 广西壮族自治区 | 2005 |
| Harbin Engineering University / 哈尔滨工程大学, Heilongjiang Province / 黑龙江省 | 1994 |
| Harbin Institute of Technology / 哈尔滨工业大学, Heilongjiang Province / 黑龙江省 | 1985 |
| Hebei University of Technology / 河北工业大学, Hebei Province / 河北省 | 2005 |
| Hefei University of Technology / 合肥工业大学, Anhui Province / 安徽省 | 1992 |
| Hohai University / 河海大学, Jiangsu Province / 江苏省 | 1988 |
| Huazhong Agricultural University / 华中农业大学, Hubei Province / 湖北省 | 1992 |
| Huazhong University of Science and Technology / 华中理工大学, Hubei Province / 湖北省 | 1988 |
| Hunan Normal University / 湖南师范大学, Hunan Province / 湖南省 | 2005 |
| Hunan University / 湖南大学, Hunan Province / 湖南省 | 1992 |
| Inner Mongolia University / 内蒙古大学, Inner Mongolia Autonomous Region / 内蒙古自治区 | 1995 |
| Jilin University / 吉林大学, Jilin Province / 吉林省 | 1985 |
| Jinan University / 暨南大学, Guangdong Province / 广东省 | 1990 |
| Lanzhou University / 兰州大学, Gansu Province / 甘肃省 | 1985 |
| Liaoning University / 辽宁大学, Liaoning Province / 辽宁省 | 1992 |
| Minzu University of China (Central University for Nationalities 1993–2008) / 中央民族大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1993 |
| Nanchang University / 南昌大学, Jiangxi Province / 江西省 | 2005 |
| Nanjing Agricultural University / 南京农业大学, Jiangsu Province / 江苏省 | 1988 |
| Nanjing Normal University / 南京师范大学, Jiangsu Province / 江苏省 | 1992 |
| Nanjing University / 南京大学, Jiangsu Province / 江苏省 | 1985 |
| Nanjing University of Aeronautics and Astronautics / 南京航空航天大学, Jiangsu Province / 江苏省 | 1993 |
| Nanjing University of Science and Technology / 南京理工大学, Jiangsu Province / 江苏省 | 1993 |
| Nankai University / 南开大学, Tianjin Municipality / 天津市 | 1985 |
| North China Electric Power University / 华北电力大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1995 |
| Northeast Agricultural University / 东北农业大学, Heilongjiang Province / 黑龙江省 | 1994 |
| Northeast Forestry University / 东北林业大学, Heilongjiang Province / 黑龙江省 | 1994 |
| Northeast Normal University / 东北师范大学, Jilin Province / 吉林省 | 1992 |
| Northeastern University / 东北大学 (Northeastern Institute of Technology 1985–1993), Liaoning Province / 辽宁省 | 1985 |
| Northwest Agriculture and Forestry University / 西北农林科技大学, Shaanxi Province / 陕西省 | 2000 |
| Northwest University / 西北大学, Shaanxi Province / 陕西省 | 1994 |
| Northwestern Polytechnical University / 西北工业大学, Shaanxi Province / 陕西省 | 1985 |
| Ocean University of China / 中国海洋大学 (Ocean University of Qingdao 1995–2002), Shandong Province / 山东省 | 1995 |
| Peking University / 北京大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1985 |
| Renmin University of China / 中国人民大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1986 |
| Shaanxi Normal University / 陕西师范大学, Shaanxi Province / 陕西省 | 2000 |
| Shandong University / 山东大学, Shandong Province / 山东省 | 1985 |
| Shanghai International Studies University / 上海外国语大学, Shanghai Municipality / 上海市 | 1995 |
| Shanghai Jiao Tong University / 上海交通大学, Shanghai Municipality / 上海市 | 1988 |
| Shanghai Second Medical University / 上海第二医科大学, Shanghai Municipality / 上海市 | 1992–2005 |
| Shanghai University / 上海大学, Shanghai Municipality / 上海市 | 1994 |
| Shanghai University of Finance and Economics / 上海财经大学, Shanghai Municipality / 上海市 | 1992 |
| Sichuan Agricultural University / 四川农业大学, Sichuan Province / 四川省 | 1994 |
| Sichuan University / 四川大学, Sichuan Province / 四川省 | 1999 |
| Soochow University / 苏州大学, Jiangsu Province / 江苏省 | 1992 |
| South China Normal University / 华南师范大学, Guangdong Province / 广东省 | 2000 |
| South China University of Technology / 华南理工大学, Guangdong Province / 广东省 | 1988 |
| Southeast University / 东南大学, Jiangsu Province / 江苏省 | 1988 |
| Southwest Jiaotong University / 西南交通大学, Sichuan Province / 四川省 | 1990 |
| Southwest University / 西南大学, Chongqing Municipality / 重庆市 | 2005 |
| Southwestern University of Finance and Economics / 西南财经大学, Sichuan Province / 四川省 | 1994 |
| Sun Yat-Sen University (Zhongshan University 1990–2001) / 中山大学, Guangdong Province / 广东省 | 1990 |
| Taiyuan University of Technology / 太原理工大学, Shanxi Province / 山西省 | 2000 |
| Tianjin Medical University / 天津医科大学, Tianjin Municipality / 天津市 | 1994 |
| Tianjin University / 天津大学, Tianjin Municipality / 天津市 | 1990 |
| Tongji University / 同济大学, Shanghai Municipality / 上海市 | 1990 |
| Tsinghua University / 清华大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1985 |
| University of Electronic Science and Technology of China / 电子科技大学, Sichuan Province / 四川省 | 1992 |
| University of International Business and Economics / 对外经济贸易大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1995 |
| University of Science and Technology Beijing / 北京科技大学, Beijing Municipality / 北京市 | 1988 |
| University of Science and Technology of China / 中国科学技术大学, Anhui Province / 安徽省 | 1985 |
| Wuhan University / 武汉大学, Hubei Province / 湖北省 | 1987 |
| Wuhan University of Technology / 武汉工业大学, Hubei Province / 湖北省 | 1990 |
| Xiamen University / 厦门大学, Fujian Province / 福建省 | 1990 |
| Xi'an Jiaotong University / 西安交通大学, Shaanxi Province / 陕西省 | 1985 |
| Xidian University / 西安电子科技大学, Shaanxi Province / 陕西省 | 1995 |
| Yanbian University / 延边大学, Jilin Province / 吉林省 | 2000 |
| Yunnan University / 云南大学, Yunnan Province / 云南省 | 1997 |
| Zhejiang University / 浙江大学, Zhejiang Province / 浙江省 | 1998 |
| Zhengzhou University / 郑州大学, Henan Province / 河南省 | 2000 |
| Zhongnan University of Economics and Law / 中南财经政法大学, Hubei Province / 湖北省 | 2000 |
Interpretation & edge cases
Documentary requirements
Award certificates must be provided in the original language. All degrees must be endorsed with “Awarded according to the Regulations Concerning Academic Degrees in the People's Republic of China” (中华人民共和国学位条例). [P-people-s-republic-of-china]
- Between 1985 and 1992: the degree certificate and graduation certificate were combined in a single “Graduation Certificate” booklet, which must state both “approved for graduation” (准予毕业) and “awarded an academic degree” (授予学位). [P-people-s-republic-of-china]
- From 1993: the degree certificate and graduation certificate are separate; both must be provided. A graduation certificate alone requires NZQA referral. [P-people-s-republic-of-china]
- Bachelor degrees 1993–2007: the bachelor degree certificate should show “Regular higher education” (普通高等教育). If not, the graduation certificate must show evidence that the degree is Regular higher education (普通高等学校). [P-people-s-republic-of-china]
- From January 2008: “Regular higher education” (普通高等教育) must appear at the bottom of all bachelor degree certificates. The 16‑digit certificate number identifies degree type (6th digit) and the year awarded (7th–10th digits). [P-people-s-republic-of-china]
- From 2016: universities may issue their own award certificates; wording can vary. If there is no evidence the program was “Regular higher education”, an NZQA assessment is required. [P-people-s-republic-of-china]
General exclusions — automatic referral to NZQA
The following must be referred to NZQA for an IQA and cannot rely on the exemption: [P-people-s-republic-of-china]
- Honorary degrees
- A listed qualification where only a graduation certificate is provided
- A listed qualification that is not Regular higher education
- A listed qualification where the certificate number is preceded by a “T” (alternate route) or “Z” (professional degree)
- A listed qualification where study was completed at any institution outside China, including overseas campuses of a listed awarding institution
- A listed qualification containing cross‑credited courses or papers
- All qualifications awarded after 2017
Additional qualification-specific requirements
- Master degree: evidence of a bachelor degree at Level 7 is also required. [P-people-s-republic-of-china]
- Doctoral degree: evidence of a bachelor degree at Level 7 and a master degree at Level 9 must also be provided. [P-people-s-republic-of-china]
Year of award
If the qualification was awarded before the year shown in the table for that institution, the exemption does not apply. The effective date of this list is 19 February 2018. [P-people-s-republic-of-china]
Previous list (before 19 February 2018)
Applicants who hold a Bachelor's, Master's, or Doctoral degree from one of the listed Chinese institutions may have that qualification treated as exempt from assessment for purposes of Skilled Migrant Category (SMC) points. Exemption means no International Qualification Assessment (IQA) from NZQA is required, provided all conditions in the list are met. [C-china]
The exemption applies only to qualifications awarded from 2004 onward at institutions appearing in the INZ "China" list, and only when the qualification was obtained through the normal full-time, regular higher-education pathway. [C-china]
Definition
"Exempt from assessment" means a qualification that the immigration officer can accept at face value without requiring an NZQA IQA for SMC points, as long as every requirement in the China list is satisfied. If any condition is not met, the qualification must be assessed by NZQA. [C-china]
The list covers three qualification levels (Bachelor's, Master's, Doctoral) and assigns each:
- a New Zealand Qualifications and Credentials Framework (NZQCF) type and level, and
- the number of SMC points (3 for Bachelor's, 5 for Master's, 6 for Doctoral). [C-china]
Application in decisions
An immigration officer must verify the following four conditions before treating a Chinese qualification as exempt. [C-china]
-
Institution and qualification listed — both the awarding institution and the qualification type appear in the INZ list, with the year of award from or within the "Effective from" year (always 2004 in the current list). [C-china]
-
Awarded in-country — the qualification must not have been completed outside China, including at any overseas campus of a listed institution. Programmes undertaken wholly or partly abroad are excluded. [C-china]
-
No exclusion under the notes — a qualification that falls into a category described in the notes (e.g. short duration, non‑regular education pathway, excluded degree type) cannot rely on the exemption. [C-china]
-
Documentary evidence — the applicant must provide the original-language degree certificate (学位证书) and graduation certificate (毕业证书), together with official English translations. The graduation certificate must show that the applicant passed the oral defence of a graduation thesis/dissertation (毕业论文答辩通过) for Master's and Doctoral degrees, and for Bachelor's degrees must contain the wording 'regular higher education' (普通高等教育/普通高等学校). If only a graduation certificate is supplied (no degree certificate), the qualification must be referred to NZQA. [C-china]
Interpretation & edge cases
Bachelor's degree
- The exemption applies only to bachelor's degrees of four or five years of full-time study. A bachelor's degree studied for fewer than four years full-time must be evaluated by NZQA. [C-china]
- The qualification must have been obtained through the regular higher education pathway (普通高等教育). The graduation certificate must state this; variations in wording are acceptable as long as the concept of 'regular higher education' is evident. [C-china]
- Bachelor's degrees obtained through adult higher education (成人高等教育) or self‑taught examinations (高等教育自学考试) are excluded and require an IQA. [C-china]
- Secondary bachelor's degrees (第二学士学位) are excluded — these are two‑year programmes completed after a first bachelor's degree of four or more years and are not covered by the exemption. [C-china]
Master's degree
- The master's degree must be a programme of at least two years full-time study following a bachelor's degree, and must include a research thesis/dissertation (硕士毕业论文). Shorter master's degrees (fewer than two years) need an NZQA assessment. [C-china]
- The graduation certificate must contain the phrase "passed the oral defence of graduation thesis/dissertation" (毕业论文答辩通过). Both the degree certificate and graduation certificate (with official translations) are required. [C-china]
- MBA and Executive MBA degrees (工商管理硕士) are excluded from the list. [C-china]
- Integrated master's degrees (本硕连读), which typically involve six or more years of combined bachelor's and master's study, are excluded and must be assessed. [C-china]
Doctoral degree
- The doctoral programme must be at least three years full-time after a master's degree and include a research thesis/dissertation (博士毕业论文). Any doctoral degree studied for fewer than three years full-time requires an IQA. [C-china]
- The graduation certificate must state "passed the oral defence of graduation thesis/dissertation" (毕业论文答辩通过). Both certificates plus translations are required. [C-china]
- Doctor of Business Administration (工商管理博士) is excluded from the list. [C-china]
- Integrated doctoral degrees (硕博连读), which combine master's and doctoral studies in a single five‑year (or more) full-time programme, are excluded and must be assessed by NZQA. [C-china]
General edge cases
- Overseas campuses or delivery: any part of the qualification completed outside China, including at an overseas campus of a listed institution, disqualifies the exemption. The course must have been undertaken entirely in China. [C-china]
- Year of award: if the qualification was awarded before the year shown in the "Effective from" column (2004 for all current entries), the exemption does not apply. [C-china]
- Translation discrepancies: while official English translations are required, the Chinese characters on the original documents are authoritative; if the Chinese wording does not match the required terms (e.g. 'regular higher education' or 'passed the oral defence'), the exemption cannot be used. [C-china]
Citations
Citations (current list)
Character requirements
Covers the character requirements that visa applicants and supporting employers must meet under New Zealand immigration instructions.
Classified information decisions
Sets out the process by which classified information relating to security or criminal conduct may be determined and used in immigration decision-making.